تشاهستان (تخت بندر عباس) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- chahestan
- "بندر" بالانجليزي district capital; harbour; port; seaport
- "شاه عوضي (تخت بندر عباس)" بالانجليزي shah avazi
- "غيشان (تخت بندر عباس)" بالانجليزي gishan, hormozgan
- "تخت (تخت بندر عباس)" بالانجليزي takht, hormozgan
- "تشاه كندر (كوهستان)" بالانجليزي chah kandar
- "محمود كلاهي (تخت بندر عباس)" بالانجليزي mahmud kolahi
- "جوت (تخت بندر عباس)" بالانجليزي jut, iran
- "جغان (تخت بندر عباس)" بالانجليزي jaghan, bandar abbas
- "تشاه كندة (كوهستان)" بالانجليزي chah kandeh
- "بنكوي عشاير كل تشاه (كوهستان)" بالانجليزي bankuy-e ashayir kol chah
- "سر درة (تخت بندر عباس)" بالانجليزي sardarah, hormozgan
- "زيارت سيد سليمان (تخت بندر عباس)" بالانجليزي ziarat-e seyyed soleyman
- "بهرغ بالا (تخت بندر عباس)" بالانجليزي bohregh-e bala
- "سرخا بايين (تخت بندر عباس)" بالانجليزي sarkha-ye pain
- "أب بيش (تخت بندر عباس)" بالانجليزي ab pish
- "بهرغ (تخت بندر عباس)" بالانجليزي bohregh
- "جلابي (تخت بندر عباس)" بالانجليزي jalabi, iran
- "خورخياري (تخت بندر عباس)" بالانجليزي khvor-e khiari
- "كهور كلاغي (تخت بندر عباس)" بالانجليزي kohur kalaghi
- "لردو (تخت بندر عباس)" بالانجليزي lardu
- "مقسم (تخت بندر عباس)" بالانجليزي moqsam
- "تختة جان (قهستان)" بالانجليزي takhteh-ye jan
- "تشاه غني (كوهستان)" بالانجليزي chah gani
- "تشاه موري (كوهستان)" بالانجليزي chah muri, fars
- "تشاه ميش (كوهستان)" بالانجليزي chah mish, fars